
Produkcija: Umjetnička organizacija Film-protufilm
Koproducenti i partneri: Muzej suvremene umjetnosti Zagreb, Kulturno informativni centar KIC, Art-kino Croatia, Harun Farocki Institut
Umjetnička direktorica: Tanja Vrvilo
Programska suradnja: Vesna Meštrić, Miranda Herceg, Ivan Salečić, Jasna Mihalić – Muzej suvremene umjetnost Zagreb, Hrvoje Hribar, Andrea Grgić, Feđa Gavrilović (KIC), Slobodanka Mišković, Ana Šegrt, Miodrag Vučinić, Marta Ban, Andrea Vranić, Marta Ban (Art-kino), Branka Benčić (Muzej moderne i suvremene umjetnosti Rijeka), Matija Debeljuh (Apoteka - prostor za suvremenu umjetnost)
Stručna suradnja: Hrvoje Hribar, Sandra Sterle, Dan Oki, Sandra Križić Roban, Nenad Roban, Damir Bartol Indoš, Maja Vrvilo, Lada Martinac Kralj, Tamara Bregeš (arhiv Hrvatskog radija), Deša Jović (arhiv HRT)
Autori FM XVIII: Albert Serra, Alexander Horwath, Víctor Erice, Wang Bing, Irena Vrkljan, Harun Farocki, Nagisa Oshima, Masao Adachi, Katsu Kanai
Kustoski tim: Antje Ehmann, Go Hirasawa, Mark Peranson, Tanja Vrvilo
Razgovori: Tomislav Brlek, Víctor Erice, Cristina García Martínez, Mark Peranson, Albert Serra, Antje Ehmann, Bert Rebhandl, Alexander Horwath, Regina Schlagnitweit, Diana Nenadić, Marija Ott Franolić, Marko Pogačar, Tanja Vrvilo
Tekstovi, bilješke, prijevodi: Irena Vrkljan, Harun Farocki, Antje Ehmann, Alexander Horwath, Jim Hoberman, Volker Pantenburg, Marina Schumann, Albert Serra, Mark Peranson, Go Hirasawa, Masao Adachi, Nagisa Oshima, Katsu Kanai, Bartol Babić Vukmir, Lawrence Garcia, Marko Pogačar, Marija Ott Franolić, Diana Nenadić, Dragan Rubeša, Tanja Vrvilo
Koncept, dizajn, razvoj web stranice: Gaetano Liberti
Dizajn programskih publikacija: Damir Gamulin, Gaetano Liberti
Dizajn i grafičko oblikovanje izložbe FILM NIJE NA PRODAJU, plakata i programskih publikacija: Damir Gamulin
Tehnički koordinator programa i projekcija Filmskih mutacija: Igor Šubat
Prijevod filmova i titlanje: Marko Godeč – Ministarstvo titlova, Vanda Gajšak Đokić - Dobbin, MFC d.o.o.
Tehnička podrška i projekcionisti: Igor Šubat, Marijan Bošnir, Vatroslav Živković, Nenad Kubat, Mirna Rodić, Aleksandar Milošević (MSU), Romano Perić, Ana Jurčić, Borna Padovan (Art-kino), Jasna Givens, Vedran Grladinović, Val Mačukatin (KIC)
Foto i video dokumentacija: Nina Đurđević, Ratko Mavar, Dino Topolnjak
Tisak kataloga i promidžbenih materijala: Ars kopija d.o.o., Kolding print d.o.o.
Gostovanje Split-Zagreb: Umjetnička akademija u Splitu, Jakov Labrović (Soba 100)
Prijevoz: Ulix d.o.o., Vadium d.o.o. (DHL), Belson nostalgija, Šarlog d.o.o., Panda Wheels
Hvala: Pedro Costa, Nicole Brenez, Brad Stevens, Go Hirasawa, James Benning, Boško Picula, Nikica Gilić; Volker Pantenburg - Harun Farocki Institut; Anke Hahn - Deutsche Kinemathek – Museum für Film und Fernsehen, Kaspar Aebi, Mathias Zeiske, Natalie Keppler, Laura Muñoz-Alonso - DAAD – Deutscher Akademischer Austauschdienst; Albert Serra, Montse Triola - Andergraun Films, Mark Peranson, Jean-Christophe Simon, Rūta Švedkauskaitė - Films Boutique, Seid Ružić, Igor Stanković, Milena Debeljković, Milica Gavrilović, Marija Lazović - MCF d.o.o.; Masao Adachi Screening Committee, Katsu Kanai – Kanai Katsu Production, Oshima Productions Ltd.; Nautilus Films - Víctor Erice, Alexandra Cavaglia, Sandra Palou, Joan Villier - Film Factory; Marion Schirrmacher - Mischief Films, Florian Kecht, Emilie Dauptain - Austrian Films; Simon Petri-Lukács, Nataša Antulov; Tomislav Mikuljan (Veleposlanstvo Japana u Republici Hrvatskoj).
Potpora: Hrvatski audiovizualni centar, Ministarstvo kulture i medija RH, Ured za kulturu i civilno društvo Grada Zagreba, Zaklada Kultura nova, Language Barrier Production.
Projekt o politikama filmskog kustostva pod naslovom Filmske mutacije: festival nevidljivog filma pokrenula je 2007. godine Tanja Vrvilo s autorima propulzivne korespondencije Alexanderom Horwathom, Nicole Brenez, Raymondom Bellourom, Jonathanom Rosenbaumom, Adrianom Martinom i Kentom Jonesom, objavljenih u časopisu Trafic 1996., s namjerom stvaranja lokalnog prostora za istraživanje odnosa i kretanja među inovativnim filmskim praksama unutar širokog područja manjinske, manje vidljive povijesti filma. Programe Filmskih mutacija od prvoga izdanja 2007. godine osmišljavamo na temelju filmoloških, teorijskih ili filozofskih uvida o praksama filma i pokretnih slika koje potiču znanja i nadahnuća o različitim pozicijama kritičkog i umjetničkog mišljenja.
Zahvaljujemo svim autorima i distributerima na filmskim i digitalnim kopijama.
Prikazivanje 16-mm / DCP filmova i korištenje fotografija Irene Vrkljan omogućila je Deutsche Kinemathek – Museum für Film und Fernsehen u suradnji s: Antje Ehmann, Sandrom Križić Roban i Nenadom Robanom, Institutom Harun Farocki, DAAD – Deutscher Akademischer Austauschdienst. Prava i kopije radova Irene Vrkljan iz televizijskog i radio arhiva omogućila je Hrvatska radio televizija. Filmove Haruna Farockija prikazujemo u suradnji s Antje Ehmann i Institutom Harun Farocki.
Projekte umjetničke organizacije Film-protufilm podržali su Hrvatski audiovizualni centar, Ministarstvo kulture i medija RH, Ured za kulturu i civilno društvo Grada Zagreba, Zaklada Kultura nova.
